1·He has started offering shares of his Makaibari Tea Estates to his employees, essentially making them partners.
他已经开始给他茶庄的员工配股,让大家成为公司的合伙人。
2·The company priced its offering of 2.7 million ordinary shares at 20 pence a share.
该公司将所提供的270万份普通股定价为每股20美分。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Groupon, Inc. is offering [blank] shares of its Class A common stock and the selling stockholders are offering [blank] shares of Class A common stock.
现提供[空白下划线]股A级普通股股份,同时售股股东现提供[空白下划线]股A级普通股股份。
4·European shares reversed early losses and Wall Street gained in another low-volume session, helped by a successful Portuguese debt offering that eased risk aversion.
得益于葡萄牙债务的成功出售,减轻了风险回避,欧洲股票扭转早期的损失,华尔街也在其他的小批量交易中有所收获。
5·BBVA dropped 1.1 percent to 9.01 euros after the lender said it wants to raise 5 billion euros by offering shareholders new shares at 6.75 euros each.
西班牙对外银行(BBVA)股价下跌1.1%,至9.01欧元,该银行此前表示将向股东发行新股,筹资50亿欧元,发行价为每股6.75欧元。
6·On May 7th HCA, a health-care operator owned by Bain Capital and KKR, filed for an initial public offering (IPO) with plans to sell $4 billion of shares.
五月七日,由贝恩资本(Bain Capital)和KKR共同出资的医疗服务运营商HCA,申请首次公开上市,计划发行价值40亿美元的股份。
7·The company hopes to raise $10.6 billion by offering 365m shares of common stock with an initial price range of between $26 and $29 and 60m shares in preferred stock.
通用公司希望募集1060亿美元,为此它将以每股26到29美元的价格出售3亿6千5百万股普通股票和6000万股优先认购股。
8·On Monday February 25th Visa said that it would soon go ahead with an initial public offering (IPO) of around half of its shares, which might raise as much as $18.8 billion.
2月25日周一,Visa称将于近期首次公开发行约占其股本总额的50%的股票,最多将募集188亿美元的资金。
9·In a statement filed with the Securities and Exchange Commission, GM did not specify the number of shares or the price range it will be offering. See article.
在递交美国证券交易委员会的声明中,通用没有明示待发行股票的具体数量和价格区间。
10·Demand Media, a so-called content farm whose public offering in January briefly heralded a new boom in Internet stocks, has had its shares plunge by half.
迪蒙德传媒(Demand Media),一家所谓的内容工厂,股价已缩水了一半,而它在1月份公开发行时似乎预示着网络股票又一轮的繁荣。